MUSIC

란마 1/2 엔딩 곡 あんたなんて。(antanante) - りりあ。(riria) 가사/번역

mochabox 2024. 11. 3. 15:06

2024년 발매

 

 

 

あんたなんてどうでもいい

안타 난테 도오 데모 이

너는 아무래도 괜찮아

 
全然好きじゃないのに
젠젠 스키 자나이노니
전혀 좋아하지 않지만
 
好きなはずなんてないのに
스키나 하즈 난테 나이노니
좋아할 필요는 없지만
 
言葉も視線も仕草も
코토바 모 시센 모 시구사 모
말도 시선도 행동도
 
全部気になっちゃう
젠부 키 니 나차우
전부 신경이 쓰인다
 
ほんとの気持ちがわからない
혼토노 키모치가 와카라나이
진심을 모르겠어
 
それでもふと思い出すのは
소레데모 후토 오모이다스 노 와
그래도 문득 기억나는 건
 
茜色した笑顔
아카네이로 시타 에가오
어두운 미소
 
ムカつくよね何故か
무카츠쿠 요 네 나제카
왜인지 화가나
 
あんたからの言葉が
안타 카라 노 코토바 가
너의 말이
 
わたしの心を惑わせるの
와타시노 코코로오 마도와 세루노
내 마음을 괴롭히는지
 
前言撤回
젠겐 테카이
방금 한 말 취소
 
あんたなんて興味ない
안타 난테 교오미 나이
너한테 흥미 없어
 
これ以上知りたくない
고레이조오 시리타쿠나이
더 이상 알고 싶지 않아
 
好きじゃないはず
스키 자나이 하즈
좋아하지 않아야 하는데
 
嫌われたくない
기라와 레타쿠나이
미움받고 싶지 않아
 
ほっとけないの
호토케나이 노
내버려 둘 수 없어
 
単純明快
탄주메에카이
단순 명쾌
 
あんたなんて興味ない
안타난테 쿄오미나이
너한테 흥미 없어
 
ふりをしているだけ
후리오 시테이루다케
척하고 있을 뿐
 
わたしだけに優しいのは
와타시 다케 니 야사시이 노 와
나에게만 상냥한건
 
ずるいよ…ずるいよ

주루이요 즈루 이요

치사해... 치사 치사해... 

 

あんたなんてどうでもいい

안타 난테 도오 데모 이

너는 아무래도 괜찮아

 

一緒にいると疲れるし

이쇼니 이루 토 츠카레루시

함께 있으면 지친다

 

って思っていたはずなのに

테 오모테 이타 하즈나노니

라고 생각하고 있었는데

 

あぁなんでこうなるの?

아아 난데 코오나루노?

아 어째서 이렇게 되는 거야

 

気付いてるのほんとは

키즈이 테루 노 혼토 와

눈치채는 건 정말

 

ムカつくも嬉しいも

무카츠쿠 모 으레시이 모

짜증나는것도 기쁜것도

 

あんたとだからいいって思うの

안타토 다카라 이이테 오모우노

너이기에 좋다고 생각해

 

わたしのこと好きなんでしょ?

와타시 노 코토 스키난데쇼?

나를 좋아하는 거지?

 

笑うと可愛いなんて

와라우토 가와이이난테

웃으면 귀엽다니

 

言っといて

이토이테

말해두고

 

ほっといて!

홋토이테

그냥 놔 둬!

 

天真爛漫な

텐신란만나

천진난만한

 

あんたじゃなきゃ意味がない

안타자 나캬 이미가 나이

네가 아니면 의미가 없어

 

もっともっと知りたいの

못토 못토 시리타이노

좀 더 알고 싶어

 

好きじゃないとか

스키자 나이토카

좋아하지 않는거나

 

強がっちゃうのは

츠요갓차우노와

강해져 버리는 건

 

触れていたいのは

후레테이타이노와

만지고 싶은건

 

単純明快

탄주메에카이

단순 명쾌

 

あんたなんて興味ない

안타난테 쿄오미나이

너한테 흥미 없어

 

ふりをしているだけ

후리오 시테이루다케

척하고 있을 뿐

 

わたしだけを見ていてよ

와타시다케오 미테이테요

나만 보고 있어요

 

好きだよ 好きだよ 好きだよ

스키다요 스키다요 스키다요

좋아해 좋아해 좋아해.

 

riria 는 2000년생 가수다.

란마를 위해 만든 것으로 보이는 곡.

가사와 편곡은 란마를 정말 잘 표현했다.

 

이랬다 저랬다 하는 마음을 그대로 전달한다.

추억의 만화 란마가 다시 제작되어서 기쁘다.